Niezbędnik Norwegolożki #6 – Czy jagody to owoce? + ebook

by Anna

6_jagody_ebook

Pytanie o jagody zainspirowało mnie do stworzenia ostatniej części Niezbędnika o owocach, a konkretnie o owocach jagodowych. Po norwesku istnieje odrębna kategoria owoców nazywana bær, w skład której wchodzą zarówno znane nam jagody i truskawki, jak i bardziej „egzotyczne” z polskiego punktu widzenia owoce. Poniżej znajdziecie listę owoców, które zaliczają się do tej kategorii, a na końcu wpisu czeka na Was obiecana niespodzianka czyli mini-ebook do pobrania 🙂

Przeglądając przepisy kulinarne lub robiąc zakupy w Norwegii można się natknąć na wszelkiego rodzaju bær. Według definicji słownikowej owoc, który ma w środku wiele małych pestek należy do grupy bær. Czysto teoretycznie pomarańcze też należą do owoców jagodowych, bo mają odpowiednią strukturę. Co ciekawe awokado również zaliczane jest do tej grupy, choć jako wyjątek, bo ma tylko jedną pestkę 😉

Jedną z najbardziej nordyckich przedstawicielek gatunku bær jest malina nordycka (malina moroszka), zwana po norwesku moltebær/multebær. To północny przysmak, który znajdziemy również w formie dżemów. Dżem z moroszki nie jest bardzo słodki, dzięki czemu nadaje się również do potraw wytrwanych. Malina moroszka wyglądem bardzo przypomina zwykłą malinę, z tą różnicą, że jest pomarańczowa.

Abyście nie pogubili się w całym tym owocowym świecie przygotowałam dla Was małą ściągę. Teraz kupując jogurt o smaku bjørnebær będziecie już wiedzieli o jaki owoc chodzi (PS. wszystkie owoce z bær w nazwie mają rodzajnik nijaki et):

  • jordbær – truskawka
  • bringebær – malina
  • kirsebær – czereśnia
  • tyttebær – żurawina
  • bjørnebær – jeżyna
  • moltebær/multebær – malina moroszka
  • melbær – mącznica lekarska (mały, czerwony owoc podobny do porzeczki)
  • morell – wiśnia
  • rognebær – jarzębina
  • einerbær – jałowiec

Jeśli znacie jeszcze jakieś owoce z bær w nazwie to dajcie znać w komentarzach pod wpisem 🙂

A teraz przyszedł czas na obiecaną niespodziankę!

ebook_okladka

Podczas tych kilku tygodni, kiedy pojawiały się wpisy z serii Niezbędnik Norwegolożki, pracowałam również nad ebookiem. Jest to taki mini-ebook na dobry początek, w którym znajdziecie m.in. kilka dodatkowych informacji o kolokacjach i akcentach w języku norweskim, a także dział FAQ, spis przydatnych linków i bonus w postaci skutecznych technik nauki języków obcych. Jeśli wysłaliście mi pytanie mailem, a nie znaleźliście na nie odpowiedzi na blogu to koniecznie zajrzyjcie do ebooka.

Przygotowałam dwie wersje pliku – PDF oraz epub. Poniżej znajdziecie linki, pod którymi możecie pobrać każdy z formatów. God lesing!

[ebook jest obecnie aktualizowany]

You may also like

2 komentarze

17 05/09/2017 - 23:29

tak z głowy to jeszcze blåbær, ripsbær, solbær i stikkelsbær, ale znając Norwegów jest tego pewnie sto razy więcej 😉

Reply
Norwegolożka 06/09/2017 - 10:28

To prawda, to temat-rzeka 🙂

Reply

Leave a Comment

Strona korzysta z plików cookies. Warunki przechowywania i dostępu do plików cookies możesz ustawić w przeglądarce. Ok!